Таинства – цзими (1); действенность – сяоянь (2); призывание Святого Духа – хушэншэнь воимя Отца, и Сына, и Святаго Духа – инь Фу щи Цзы цзи Шэнгтнъмин Аминь – аминь, раб Божий – Шанди ; установленные молитвы – динчжанчжувэнь частная и общественная молитва – сыхк – гунцидао ; утренние и вечерние молитвы – цзао – ванъкэцзин. (3); заповеди блаженств – чжэньфу цзюдуанъ(1); умная молитва – нэйдао (3); поклонение – ко- убай (3); икона – шэнсян (3); осенить себя крестным знамением – хуацин шэнхао (1).
Названия Таинств Церкви иногда традиционны, например Крещение – Шэнси (1); восприемник – дайфу дайму
(3) ; святая вода – исэншуй H7jc(3). В некоторых случаях происходила неоправданная подмена православия католичеством. По непонятной причине в одном из катехизисов Миропомазание – Цзяньчжэнь МП (2), т. е. конфирмация; хотя в другом тексте обнаруживаем следующий перевод Фушэнъю (3);
«печать дара Духа Святаго» – Шэншэньэнь чжуниньфу (1).
Покаяние – гаоцзе (1); епитимья – бэйшуды гункэ
(3) ; Елеопомазание – Шэнчуань (1); Фушэн- гао (2) (в целом надо заметить, что терминологической
четкости и разграничения в обозначении Миропомазания и
Соборования не наблюдается); Брак – Хуньпэй (1); Священство – Шэнъпин
Leave a Reply