Помощь сайту:

История Христианства в Китае (Петр Иванов) ч.1

переплетенные в кожу, и карманные издания, и художественно иллюстрированные двухтомники. В предисловии указывается, что за основу взят перевод книги «госпожи Чарльз Кауман» (Mrs. Charles Cowman) под названием «Потоки в пустыне» (Streams in the Desert), однако в тексте есть дополнения, сде­ланные неким китайским верующим. За этой фигурой умолча­ния скрывается не кто иной, как многолетний лидер некогда правящей партии Гоминьдан и президент Китайской Республи­ки Чан Кайши. Как показывают опросы посетителей и служа­щих магазинов, практически никому не известна история этой книги, равно как и имя того «китайского верующего», который дополнил текст.

Вероятно, современные издатели тоже имеют весьма отдален­ное представление о происхождении книги, которая в настоящее время почти так же популярна среди различных протестантских деноминаций на Тайване, как и Новый Завет. Ведь в предисловиях даже не указывают правильного имени автора – Летги Б. Кауман, жены евангелиста-фундаменталиста миссионера Чарльза Каумана. В 1901 г. супруги Кауман вместе с несколькими энтузиастами ор­ганизовали Восточное миссионерское общество, которое основало 150 общин Японии и 50 в Корее, а также три института по изуче­нию Библии, в том числе в Шанхае (в 1925 г.). Кауманы постоянно занимались миссионерством, распространяя листовки и брошюры, в которых в доступной форме излагали со своей позиции основы христианского вероучения. В начале XX в. Летти Кауман составила томик благочестивого чтения на каждый день года под названием «Потоки в пустыне» (вскоре эта книга появилась в китайском пере­воде под названием «Сладкий источник в пустыне»), содержавший в основном тексты из евангелической периодики и выдержки из проповедей известных американских пасторов111.

Заурядной миссионерской брошюре суждено было сыграть важную роль в политической жизни Китая. Молодой гоминьданов- ский генерал Чан Кайши, стремительно продвигавшийся к верши­нам власти, решил жениться на сестре жены Сунь Ятсена – Сун Мэйлин. Будущая теща поставила жениху условие – креститься. Свадьба состоялась 1 декабря 1927 г., однако крещение Чан Кайши принял лишь по прошествии почти трех лет – 23 октября 1930 г. Как вспоминала впоследствии Сун Мэйлин, он ежедневно стара­тельно изучал Библию, многое не понимал и просил у нее объясне­ний. Лишь полностью убедившись в истинности христианского вероучения, Чан Кайши принял крещение. Он сам рассказывал, что решил обратиться вопреки антихристианским настроениям, широко распространенным и в Гоминьдане, и в стране в целом112.

Часть 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>