Пресвитериане традиционно были связаны с местным населением: тайваньцами, хакка и аборигенами-гаошаньцзу, переводили Священное Писание на их языки и соответственно органично, что правительство КНР оказалось неготово к тому, что последователи Ли Хунчжи сделали электронную почту максимально эффективным средством взаимодействия между отделениями «Фалуньгун» в различных провинциях и смогли таким образом весьма эффективно протестовать.
Интересно, что в последнее время начались репрессии в отношении других групп «цигун», например школы «Чжунгун», имеющей около 20 млн последователей и примерно 100 отделений, 1 ООО учебных центров и 180 тыс. преподавателей в разных частях Китая. Была закрыта группа компаний «Цилинь», базировавшаяся в Тяньцзине и занимавшаяся туризмом и услугами в сфере здравоохранения. Эта группа, по сведениям печати, финансировала «Чжунгун». Конфискованные средства «Чжунгун» составили примерно 10 млн долларов42. Основатель «Чжунгун» – Чжан Хунбао – пустился в бега. То обстоятельство, что еще одна группа подверглась репрессиям со стороны властей, свидетельствует о том, что правительство КНР серьезно обеспокоено совершенно новой для него проблемой – наступлением мистицизма.
Глава III Христианство на Тайване
Остров Тайвань, уже более полувека отделенный от материкового Китая, давно приобрел неповторимые отличительные черты и в политико-экономической, и в культурной, и в религиозной жизни. Многочисленные христианские деноминации, существующие там, развиваются вполне свободно, и их опыт важен для понимания того, какими путями распространяется христианство в китайском обществе.
Обычно выделяют два направления развития христианства на Тайване:
- Indigenization, или бэнъвэйхуа – бэнъсэхуа
– «превращение в местную религию», процесс, в ходе которого христианство стремится поместить свое учение в контекст китайской культуры, трансформируясь в соответствии с тем, как китайцы воспринимают евангельскую проповедь.
- Contextualization, или гуаньлянъхуа, цинцзинхуа, когда христианство находит свой собственный путь в контексте китайской традиции, не будучи поглощаемо ею.
Leave a Reply