Помощь сайту:

История Христианства в Китае (Петр Иванов) ч.1

Во второй половине XX в. увидели свет переводы Священ­ного Писания на современный разговорный китайский язык. Это «Модернизированный китайский перевод» (1979) Сяньдай чжунвэнь ибэнъ , выполненный группой перево­дчиков во главе с Сюй Муши, Чжоу Ляньхуа и Ло Ижэнем с ев­рейского и греческого при опоре на Today’s English Version; «Современная Библия» (1998), Дандай шэнцзин, представляющая собой перевод English Living Bible; также с ев­рейского и греческого сделан «Новый перевод» (2001), Синьи- бэнъ, принадлежащий большому коллективу китайских авторов, работавших при финансовой поддержке Lockman Foundation. С текстологической точки зрения китайские перево­ды Священного Писания непрестанно эволюционируют в на­правлении упрощения языка и приближения его к современному разговорному. В настоящее время в Китае и на Тайване наи­большей популярностью пользуется методология перевода Биб­лии, разработанная Юджином Найдой. Следует учесть, что были сделаны также переводы Библии или отдельных ее книг на язы­ки национальных меньшинств Китая343.

Результатом миссионерской работы католиков и протестан­тов стало появление множества переводов Священного Писания. В настоящее время в зарубежной науке уже существуют иссле­дования, посвященные истории составления некоторых перево­дов Библии на китайский язык. Однако в них рассматривается исключительно опыт католиков и протестантов, о работе проде­ланной православными проповедниками либо говорится крайне скупо, либо вообще ничего344. В отечественных публикациях традиционно рассматривались результаты чисто синологических исследований членов Российской Духовной Миссии, а их труды по переводу Священного Писания и богослужебных книг либо упоминались вскользь, либо вообще игнорировались. Между тем мы располагаем многими текстами, составленными российскими миссионерами. Все эти переводы остаются совершенно неиссле­дованными, и вклад православных в проповедь Слова Божия в Китае остается и забытым, и невостребованным.

Часть 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>